这里是文章模块栏目内容页
读《百年孤独》有感1500字

  讀《百年孤獨》有感1500字

  在拉美文學百餘年的發展過程中,出現過許多不同的 流派:智利詩人聶魯達對人性的思考,委内瑞拉文學家卡斯帕斯對自然和諧美德贊歎,都曾深深地感染過人們。 而哥倫比亞著名作家加西亞?馬爾克斯,則以其對現實世界魔幻般的思索和訴說,開創了魔幻現實主義這一文學流派,而作者也因之獲得了諾貝爾文學獎。

   在剛剛開始閱讀《百年孤獨》時,我們會發現作品中有兩處奇怪的地方,其一是書中訴說的故事大都荒誕不經;其二是作品中人名的反複出現和相同怪事的重複發 生。在現實生活中不可能會有持續了四年多的雨,一個老年神父不可能隻喝了一口可可茶就能浮在空中,死者更不會因爲耐不住寂寞就重返人間……但這一切都發生 在了這個家族的身邊。更令人奇怪的是,書中這個綿亘了百餘年的世家中,男子不是叫做阿卡迪奧就是叫做奧雷良諾,而家族中各種奇怪的事情,在家族的第一代創 始人阿卡迪奧直到家族的最後一個守護者奧雷良諾的身上反複的發生着。聯系到作者的創作年代和生活環境,我們不難發現這象征了什麽。

   作者在《百年孤獨》中用夢幻般的語言叙述了創業的艱辛,文明的出現,繁衍與生存,愛情與背叛,光榮與夢想,資本主義的産生,内戰的爆發,壟斷資本主義的 進 入,民主與共和之争等足以影響拉美的大事,卻讓他們集中發生在一個小小的名叫馬貢多的鄉村中。把布恩迪亞家的每個成員都深深的牽扯了進去。在故事的結尾 時。家族的最後一個守護者奧雷良諾閱讀了記載這個百年世家的命叩难蚱ぞ磲嵴f:“這裏面所有的一切,我都曾經看到過,也早已知道!”作者正是借這個總結性 的人物之口,表達了自己對拉丁美洲百年曆史的看法,即近代拉美百餘年的曆史是重複的,拉美的發展和曆史進程都停滞不前。

  老布恩迪亞, 即家族的創始人,和他的妻子烏蘇拉,帶領他們的親眷和朋友曆盡艱辛來到了一片廣闊的新天地,那個時候這片未開墾的處女地尚未命名,而這片新天 地的主人,也從未想過要确立統治者來管理這裏,他們過的是一種類似于自給自足的生活。他們經曆了創業的艱辛也體驗到了收獲的歡樂,他們爲這片土地帶來了文 明并爲他取了名字:馬貢多。但是随着時間的流逝,老布恩迪亞漸漸的喪失了對未知的好奇和探索的勇氣。不隻是由于自己預感到了什麽還是隻是單純的無意義行 爲,老布恩迪亞開始在自己的實驗室裏做起了金屬金魚,但是他每做到二十條就熔掉他們重做。這象征着他所開創的馬貢多,乃至整個拉美的近代史,從一開始就陷 入了循環的怪圈中。

  阿卡迪奧和奧雷良諾是家族的第二代,可是這兩個人卻走上了截然相反的道路。阿卡迪奧幼年時即與馬戲團出海,十餘年 不歸;而奧雷良諾則走上了軍人的道路,并 掀起了幾乎影響全國的内戰。而内戰的起因則是由于F将強行管理馬貢多這個“世外桃源”。這象征着在文明的初創後,即開始了對壓迫的反抗。奧雷良諾,即書中 的布恩迪亞上校,是一位有着傳奇經曆的人,他帶領部下經過無數次戰鬥,終于使F坐在了談判桌的對面。可是他所争取的和平很快即葬送在下一代手中。當他發現 這一切時已經垂垂老矣。他打算再次戰鬥來捍衛人們的自由卻發現自己已經力不從心。終于他也陷入了循環燒制金魚的怪圈中。

  家族一代代的 承傳着。每一代的成員都經曆了曆史長河中波濤洶湧的時刻,又漸漸的老去,第三代的阿卡迪奧曾見證了壟斷資本的興起和剝削的兇殘。而之後的奧雷 良諾則見證了自給自足的農業在這片處女地上最後而短暫的繁榮。原始的繁榮很快就結束了,取而代之的是壟斷資本主義的侵入和自給自足的消亡。當家族的男子死 去時,這個百年世家很快陷入了衰敗,直到家族的最後一個守護者奧雷良諾在羊皮書卷中發現這一切隻不過是家族不可避免的宿命,是永遠也走不出的循環,才恍然 大悟。而這個百年世家也終于在這個世界中完全消失并再也不會出現。

  家族中的另一個貫穿始終的人即是烏蘇拉,她從未看過羊皮書卷,卻遠 比所有人都先知先覺。早在羊皮書破譯之前,她就曾經在内心中對自己說“這些事情在他們發 生之前我就曾經見過,也早就知道”。這個智慧的人象征了什麽?是普通的人有着永恒的智慧,抑或是曆史循環的真谛?隻有作者知道。

  《百年孤獨》是一部有趣的作品,她沒有波瀾壯闊的情節,故事的發展更是令人費解。擔當你讀完他,掩卷長思,你卻可以感受到作者對曆史的重複。對拉美的孤獨百年的思考。并情不自禁的沉浸其中。我想,這也是這部作品如此引人入勝的原因吧!

  讀《百年孤獨》有感1500字

  這個城市的夏天漫長而悶熱。随手翻開同學送的一本書——《心是孤獨的獵手》。

  無數次的打開,又無數次的放下,幾乎沒有辦法連貫地讀下去,隻因爲其中那些兇猛的孤獨比悶熱的天氣更加令人無法呼吸。

   這是一本像洞一樣的小說,既清晰可見,又深不見底。五六個人物,若幹種生活,若幹個深深的隐藏着的自我,卻都有着相同的孤獨。同樣做爲一個寫小說的人, 想 到她23歲就寫出這樣的小說,自己難免有些絕望,但是有些東西是文字意氣以外的東西。我合上書,久久的凝視着封面上麥卡勒斯那雙清洌而孤獨的眼睛,一個身 患殘疾的又瘦又高的有着一張娃娃臉的女人,一個雙性戀者,一個把自己的生活搞得一團糟的女人,她所有的故事,描寫的都是四個字:永遠孤獨。

   誰能畫出孤獨的樣子?這是閱讀麥卡勒斯之後,久久在我心裏徘徊的一個問題。孤獨原來總是有着不同種的顔色:梵高的孤獨是流光四溢的燦爛星空,馬爾克斯的 孤 獨擔負着的是一個民族,海明威的孤獨總帶着硬硬的殼。而麥卡勒斯的孤獨卻是木質的,仿佛我心中的孤獨,它早已随着我的年華老去長成了一棵參天大樹,它筆直 的沖向天空,向着那虛無生長,什麽也無法将它阻擋,直到有一天,我們和死亡相逢,它使你強大,但它和任何人無關。它深深的紮根在你的生命中,永遠不會退 場。

  辛格飛快揮舞着的雙手,閃閃發亮的眼睛,最終的沉默。而在他的閣樓裏,醉鬼和醫生卻無止境的訴說着。那些話語和情緒那麽的悲傷、沉重、熱烈,卻在說出的瞬間就完全消失,沒有得到任何理解,也不具有任何意義。

收藏
0
有帮助
0
没帮助
0
相关内容